...后记 《且介亭杂文》共三集,一九三四和三五年的两本,由先生自己于三五年最末的两天编好了,只差未有重看一遍和标明格式。这,或者因为那时总不大健康,所以没有能够做到。 一九三六年作的《末编》,先生自己把存稿放在一起的,是自第一篇至《曹靖华译〈...
...出版的《中流》半月刊第一卷第四期曾据作者所有底稿刊出,题作《捷克文译本〈短篇小说选集〉序》。一九三七年收入《且介亭杂文末编》时,编者据底稿改题为《捷克译本》。现据《呐喊》捷克译本(《Vraua》)书前影印的手迹排印。捷克文译本译者为普实克和...
...一九三四年十二月十一日,共四节。在《文学》月刊第四卷第二号(一九三五年二月)发表时,被国民党当局检查删去后三节。全文后收入《且介亭杂文》。 〔3〕“最中心之主题”参看本卷第540页注〔10〕。 〔4〕瓦德西(AvonWaldersee,1832...
...杂谈》是向《文学》〔10〕的投稿,共五段;待到四卷二号上登了出来时,只剩下第一段了。后有一位作家,根据了这一段评论我道:鲁迅是赞成生病的。他竟毫不想到检查官的删削。可见文艺上的暗杀政策,有时也还有一些效力的。 《病后杂谈之余》也是向《文学》的...
...芥:小草。看作象泥土,小草一般轻贱。比喻极端轻视。 《孟子·离娄下》:“君之视臣如土芥,则臣视君如寇仇。” 任其生死,~。 ◎鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》 补充式;作谓语;含贬义...
...暗中勾结外国,阴谋叛国。 鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》:“大则指为‘里通外国’,就是现在之所谓‘汉奸’。” 动宾式;作谓语、宾语、定语;指暗中勾结外国...
...有一利必有一弊”。但由我的经验说起来,检查官之“爱护”“第三种人”,却似乎是真的,我去年所写的文章,有两篇冒犯了他们,一篇被删掉(《病后杂谈之余》),一篇被禁止(《脸谱臆测》)了。也许还有类于这些的事,所以令人猜为“入××(照录原文)会”〔3...
...指使古书遭受损毁的四种灾害:水灾、火灾、战乱和书蠹。也泛指各种天灾人祸。 鲁迅《且介亭杂文·病后杂谈之余》:“今人标点古书而古书亡,因为他们乱点一通,佛头着粪:这是古书的水火兵虫以外的三大厄。”...
...入城,不果立也。” 碑虽然“不果立”,但当时却已经发生了“名节”的问题,或谓元好问作,或谓刘祁〔5〕作,文证具在清凌廷堪〔6〕所辑的《元遗山先生年谱》中,兹不多录。经其推勘,已知前出的《王若虚传》文,上半据元好问《内翰王公墓表》,后半却全取刘...
...、《罪与罚》等。参看《且介亭杂文二集·陀思妥夫斯基的事》。 〔12〕一九三○年鲁迅因参加中国自由运动大同盟,遭到国民党当局通缉,次年又因柔石被捕,曾两次被迫“弃家出走”,出走前烧毁了所存的信札。参看《两地书·序言》。 〔13〕收入《未名丛刊...
所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。